自動車のボディがへこんでいる。
The car body is dented.
観光した気分になる。
I feel like I've been sightseeing.
英語力をつける,というお話で,とあるはてなブロガーが「コンフォートゾーンにいるな」という文章を書いていた。自分の英語力が上がらないのは,結局は「日本にいる」からだろう。日本にいても「海外にいる」状況を作れれば,いくらか英語力も上がるのではないか。
壁にヒビが入っている。
There are cracks in the wall.
冊子をポストに投函する。
Mail the booklet.
配達の人のお仕事。"mail"で良いのか。
道路が雨で濡れている。
The road is wet with rain.