放物線
parabola
懸垂線
catenary
この程度はPOCKETALKくんには簡単ですか。
ジュースの自動販売機
juice vending machine
ここで自分の英語発音を試す。
There are vending machines are on the roadside.
→世界中に自動販売機があります。
There are vending machines on the world side.
→自動販売機は主の側にあります。
Are vending machines are on the Load’s Side.
2回試したけれど,自分の"roadside"の発音が悪い。最終的に単語だけ発音して"roadside"(道端)と認識してくれた。"are"が余分に入っているのは,スムーズに言えなくて"あー"と言ってしまったから。
壁の隙間から光が見える。
You can see the light through the gap in the wall.
実際にはスリット上の隙間なので,"gap"だとちょっと印象が違うか。
アゲハ蝶が飛んでいる。
swallowtail butterfly is flying
児童遊園
Children's playground
これは看板の日本語,英語表記もこの通りだった。
POCKETALK面白い。欲を言うと,単語の意味を英語で読み上げてくれたりすると最高なんだけど,今のままでも手放せない道具になっている。スペイン語も試したい・・・